Kamis, 30 Desember 2010

Bahasa Lubai

Bahasa Lubai adalah bahasa yang dituturkan sebagian besar masyarakat yang terdapat di Provinsi Sumatera Selatan, Kabupaten Muara Enim, Kecamatan Lubai. Desa tua di kecamatan Lubai yaitu : Tanjung Kemala, Gunung Raja, Baru Lubai, Kurungan Jiwa, Pagar Gunung, Kota Baru, Beringin, Aur, Prabu Menang, Pagar Dewa dan Karang Agung. Adapun desa pemekaran di kecamatan Lubai yaitu : Suka Merindu, Lecah, Lubai Persada, Lubai Makmur, Air Asam, Mekar Sari, Menanti, Karang Mulia, Karang Sari, Sumber Asri dan Sumber Mulia.

Bahasa Lubai yang dituturkan oleh sebagian masyarakat yang tinggal di pesisir atau tepian Sungai Lubai. Sungai Lubai merupakan sungai kecil yang mempunyai mata air di dekat Sungai Enim dan bermuara di Sungai Rambang di Kabupaten Ogan Ilir. Bahasa Lubai yang digunakan oleh masyarakat di tepian sungai Lubai merupakan anak bahasa rumpun Melayu Palembang. 

Bagi orang yang telah mengenal Bahasa Lubai, mereka akan mengatakan bahwa bahasa Ogan mirip bahasa Melayu Deli, Melayu Riau, Melayu Kalimantan, Melayu Malaysia, Melayu Singapura, Melayu Brunei, Melayu Siam di Thai Land. Banyak terdapat kata yang sama, walaupun walau tidak sama persis. Contoh logatnya "Nak kemane?", yang artinya "Hendak ke mana?" Gulai, Makan dan sebagainya.

Kamus Base Lubai

Kamus Bahasa Lubai ini didedikasikan untuk melestarikan bahasa Lubai, sebagai alat komunikasi bagi masyarakat Lubai. Maksud dan tujuan dibuatnya kamus Bahasa Lubai ini adalah untuk memotivasi generasi muda Lubai perantauan, agar mereka ingin berkomunikasi menggunakan bahasa induknya yaitu Bahasa Lubai.
Bahasa Lubai adalah anak bahasa melayu Palembang, Sumatera Selatan. Jika bahasa Palembang dialeknya menggunakan akhiran “o” maka bahasa Lubai menggunakan dialeknya menggunakan akhiran “e”
Contoh
Bahasa Palembang : nak kemano mang cik
Bahasa Lubai : nak kemane mang cik
………………………………………………………….
Semoga Kamus Bahasa Lubai ini dapat menjadi referensi masyarakat Lubai perantauan dalam mencari pandanan kata dari bahasa Indonesia ke bahasa Lubai.

Bandar Lampung, 30 Desember 2010

Awalan Z



No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01

 Zekat

 Zakat

Awalan Y



No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
02

 Ya-u
 Ye


 Ya
 Ya


Awalan X


No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
02

 Xi, xi
 Xial
 Istilah Facebookan
 Sial, istilah anak remaja Lubai

Awalan W


No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
02

 Wah
 Wui
 Ucapan ketika mengaguman
 Sahutan panggilan

Awalan V


No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01

 V dibaca Ve

 Huruf ke 22

Awalan U



No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
 Uhang
 Ulam
 Ulam tahok
 Ulam Uwi
 Ulam Jehing
 Umang
 Uras
 Urung
 Uwi

 Orang
 Lalap
 Lalapan daun muda
 Lalapan Rotan
 Lalapan Jengkol
 Anak yatim
 Biar
 Tidak jadi
 Rotan

Awalan T



No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

 Tahok
 Tajûh
 Tajok
 Tanjung Kemale
 Tebok
 Tege
 Tegah
 Tegam
 Tehas
 Telaboh
 Temedak
 Tihau
 Timbes
 Tiruk
 Titéh
 - Peniteh
 Titék
 Tubo
 Tujah
 Tunak
 - Penunggu hutan
 Tunu
 - Ketonon




 Daun muda
 Jenis pancing yang didiamkan
 Tancap
 Tanjung Kemala
 Lubang
 Diam
 Ketemu
 Tinju
 Bagian dalam kayu
 Terpeleset
 Cempedak
 Jamur
 Menyerempet sasaran
 Tombak besi utk mencari ikan
 Pelit
 Penghemat
 Jatuh
 Kita
 Tusuk
 Tidak bergerak
 Penunggu hutan
 Bakar
 Kebakaran






Awalan S



No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
 Sangkan
 Sare
 Sayak
 Sedût
 Sebat
 Sehampang
 Sekat
 Selat
 Semangot
 Semele
-      Rasan sembele
 Sepûr
 Sudu
 Sugéh
 Sukah
 Suke Merindu
 Suku
 Sumang
 Supak
 Suhang


 Makanya
 Sulit
 Tempurung kelapa
 Malas
 Memukul badan dengan benda
 Tombak bercabang tiga
 Ukuran luas tanah
 Otot pada belikat/punggung
 Cemberut
 Aneh
 Kompromi yang aneh-aneh
 Kereta api
 Sendok
 Kaya
 Sukar
 Suka Merindu
 Ukuran berat emas
 Rindu
 Sulit
 Sendirian



Awalan R



No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12

 Ragi
 Ragi jeme
 Rawai
 Rawang
 Reban
 Rege
 Reseh
 Rete
 Reti
 Ribang
 Ringkéh
 Rusip
 Warna
 Membuat permasalahan
 Pancing berupa tali nilon
 Banjir
 Kandang ayam
 Harga
 Bersih
 Harta
 Arti
 Senang
 Cantik
 Ikan dipermentasikan

Awalan Q


No.
Bahasa Lubai
Bahasa Indonesia
01
 Qur'an




 Al Qur'an